Гражданский процессуальный кодекс РФ (ГПК РФ) комментариями к статьям

Статья 9. Язык гражданского судопроизводства

1. Гражданское судопроизводство ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации или на государственном языке республики, которая входит в состав Российской Федерации и на территории которой находится соответствующий суд. В военных судах гражданское судопроизводство ведется на русском языке.

2. Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.


<Статья 8 | Статья 9 | Статья 10>

Научно-практический комментарий:

1. В комментируемой статье закреплен принцип государственного языка судопроизводства, согласно которому произ-водство в суде общей юрисдикции ведется на государственном - русском языке либо на государственном языке республики в составе РФ, а лицам, не владеющим языком, обеспечивается возможность перевода с целью понимания ими совершаемых процессуальных действий. В соответствии с ч. 1 ст. 68 Конституции РФ государственным языком РФ на всей ее территории является русский язык. Вместе с тем согласно ч. 2 ст. 26 Конституции РФ каждый имеет право на пользование родным язы-ком, на свободный выбор языка общения. В развитие этих конституционных положений в ч. 3 ст. 10 Федерального консти-туционного закона "О судебной системе Российской Федерации" установлено, что участвующим в деле лицам, не владею-щим языком судопроизводства, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом сво-бодно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
2. Статус переводчика закреплен в ст. 162 ГПК, а условия оплаты его труда по переводу - в ст. ст. 94, 95, 97 ГПК. При этом ГПК не предусматривает специальных квалификационных требований к переводчику, но очевидно, что в данном каче-стве вправе выступать лица, имеющие специальный диплом либо квалификацию переводчика либо владеющие языком в степени, достаточной для обеспечения адекватного перевода. К переводчикам относятся лица, владеющие как языками, так и навыками сурдоперевода (ч. 5 ст. 162 ГПК). Оплата услуг переводчика должна производиться за счет средств бюджета.